"a streak of bad luck" 的Chinese (Traditional)翻译
一連串倒楣
释义
一段時間內連續發生許多倒楣或不幸的事。
用法说明(Chinese (Traditional))
屬於口語表達,常用在日常對話中。'streak' 也能指好運 ('a streak of good luck'),可加形容詞修飾長度。
例句
I've had a streak of bad luck this week.
我這週有**一連串倒楣**的事。
She broke her phone, lost her keys, and missed the bus—definitely a streak of bad luck.
她摔壞了手機,丟了鑰匙,還錯過了公車——絕對是**一連串倒楣**。
Don't worry, your streak of bad luck will end soon.
別擔心,你的**一連串倒楣**很快就會結束。
After losing three games in a row, the team wanted to break their streak of bad luck.
連續輸了三場後,球隊想要打破**他們的一連串倒楣**。
He joked that if it rains on his birthday again, he'll officially have a streak of bad luck.
他開玩笑說,如果生日那天又下雨,他就算有**一連串倒楣**了。
Some days it just feels like you're stuck in a streak of bad luck, you know?
有些日子你就是覺得自己卡在**一連串倒楣**裡,你懂嗎?