"a pack of lies" 的Japanese翻译
一連の嘘でたらめばかり
释义
すべてが嘘で固められた話や説明のこと。誰かを騙すためにつくられたもの。
用法说明(Japanese)
感情的に強く、全部が嘘と強調したいときに使う。単なるひとつの嘘には使わない。「a bunch of lies」と似た表現。
例句
Everything he told us was a pack of lies.
彼が私たちに話したことはすべて**一連の嘘**だった。
Her excuse was just a pack of lies.
彼女の言い訳はただの**一連の嘘**だった。
Don’t believe that story—it’s a pack of lies.
その話は信じないで——**一連の嘘**だから。
Honestly, their whole explanation sounded like a pack of lies to me.
正直に言って、彼らの説明全体が私には**一連の嘘**に聞こえた。
When the truth finally came out, we realized it was a pack of lies from the start.
真実が明らかになったとき、最初から**一連の嘘**だったとわかった。
He gets defensive whenever someone points out his story is a pack of lies.
誰かが彼の話は**一連の嘘**だと言うと、彼は必ず防御的になる。