"a hole in the wall" 的Japanese翻译
释义
目立たずシンプルだけど、美味しい料理や特別な雰囲気がある小さなお店を指す表現です。
用法说明(Japanese)
インフォーマルな言い方で、褒め言葉です。「隠れ家」や「穴場」と似たニュアンスがあり、主に飲食店やバーに使います。
例句
We found a hole in the wall that serves amazing tacos.
私たちは素晴らしいタコスを出す**隠れ家的なお店**を見つけた。
That bar looks like a hole in the wall, but it's very popular.
あのバーは**隠れ家的なお店**っぽいけど、とても人気があるよ。
My favorite restaurant is a hole in the wall near my office.
私のお気に入りのレストランは、会社の近くにある**小さな店**です。
You'd never guess from the outside, but that place is a hole in the wall with the best burgers in town.
外観からは分からないけど、あの店は町で一番おいしいバーガーがある**隠れ家的なお店**なんだ。
Locals love a hole in the wall because it feels authentic and cozy.
地元の人は**隠れ家的なお店**が好きで、居心地が良いし本格的だと感じるからです。
If you're looking for something unique, try a hole in the wall instead of a chain restaurant.
ユニークなものを探しているなら、チェーン店よりも**隠れ家的なお店**に行ってみてください。