"a double whammy" 的Spanish翻译
释义
Una situación en la que dos cosas malas suceden al mismo tiempo o seguidas, empeorando mucho el resultado.
用法说明(Spanish)
Expresión informal, ideal para situaciones negativas que combinan dos problemas graves. No suele usarse en contextos formales. Se encuentra con 'enfrentar un doble golpe' o 'recibir un doble golpe'.
例句
Losing your job and getting sick is a double whammy.
Perder tu trabajo y enfermarte es **un doble golpe**.
Rising prices and pay cuts are a double whammy for families.
El aumento de precios y los recortes salariales son **un doble golpe** para las familias.
Missing the bus and forgetting your phone is a double whammy.
Perder el autobús y olvidar tu teléfono es **un doble golpe**.
For small businesses, the pandemic and rising rent were a double whammy.
Para los pequeños negocios, la pandemia y el aumento del alquiler fueron **un doble golpe**.
It was a double whammy when my flight was canceled and my luggage got lost.
**Un doble golpe** fue que cancelaran mi vuelo y se perdiera mi equipaje.
Getting a flat tire in the rain is bad, but losing your wallet too? That’s a double whammy.
Pinchar la llanta bajo la lluvia es malo, pero perder la cartera también? Eso es **un doble golpe**.