"a barrel of fun" 的Japanese翻译
とても楽しい面白い人(皮肉的にも使う)
释义
誰かや何かが「とても楽しい」とは、非常に楽しくて面白いという意味です。親しい人同士で使う砕けた表現です。
用法说明(Japanese)
カジュアルな会話や冗談、時には皮肉として使われます。「とても楽しい人」「とても楽しいイベント」など様々な場面で使えます。
例句
The birthday party was a barrel of fun for the kids.
誕生日パーティーは子どもたちにとって**とても楽しい**時間でした。
Sarah is always a barrel of fun at family gatherings.
サラは家族の集まりでいつも**とても楽しい人**です。
The school trip was a barrel of fun.
修学旅行は**とても楽しい**ものでした。
Camping with my friends is always a barrel of fun, even if it rains.
友だちとキャンプすると、雨が降ってもいつも**とても楽しい**です。
Working with Tim is a barrel of fun—he makes everyone laugh.
ティムと一緒に仕事をすると、みんなを笑わせてくれて**とても楽しい**です。
That comedy movie was a barrel of fun from start to finish.
そのコメディ映画は最初から最後まで**とても楽しい**作品でした。