"you could have knocked me over with a feather" 怎么发音
expression
YOO kuhd HAV NOKT mee OH-vur WITH uh FEH-thur
YOO kud HAV NOKT mee OH-vuh WITH uh FEH-thuh
释义
This expression means you were extremely surprised or shocked by something, so much that even a very light push (like a feather) could have knocked you over.
IPA 音标
美式英语
ˈju/ /ˈkʊd/ /ˈhæv/ /ˈnɑkt/ /ˈmi/ /ˈoʊvɝ/ /ˈwɪð/, /ˈwɪθ/, /wɪð/, /wɪθ/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈfɛðɝ
英式英语
jˈuː/ /kˈʊd/ /hav/ /nˈɒkt/ /mˈiː/ /ˈəʊvɐ/ /wˈɪð/ /æɪ/ /fˈɛðɐ
简化发音
美式
YOO kuhd HAV NOKT mee OH-vur WITH uh FEH-thur
英式
YOO kud HAV NOKT mee OH-vuh WITH uh FEH-thuh
语境中听
When I saw the test results, you could have knocked me over with a feather.
She said yes to the proposal—I tell you, you could have knocked me over with a feather.
When he walked in wearing a costume, you could have knocked me over with a feather.
Honestly, when I heard the news, you could have knocked me over with a feather.