"don't throw the baby out with the bathwater" 怎么发音
expression
释义
This expression means to be careful not to lose something valuable when trying to get rid of something unwanted. It warns against discarding the good with the bad.
IPA 音标
美式英语
ˈdoʊn/, /ˈdoʊnt/ /ˈθɹoʊ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈbeɪbi/ /ˈaʊt/ /ˈwɪð/, /ˈwɪθ/, /wɪð/, /wɪθ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)
英式英语
dəʊnt/ /θɹˈəʊ/ /ðə, ði/ /bˈeɪbi/ /ˈaʊt/ /wˈɪð/ /ðə, ði/ /bˈɑːθwɔːtɐ
简化发音
美式
DONT THROW thuh BAY-bee OWT with thuh BAWTH-waw-ter
英式
DONT throh thuh BAY-bee OWT with thuh BAH-thwaw-tuh
语境中听
Before deleting old files, remember don't throw the baby out with the bathwater.
If you change the rules, make sure you don't throw the baby out with the bathwater.
When cleaning, don't throw the baby out with the bathwater by getting rid of things you still need.
We're overhauling the whole system, but let's don't throw the baby out with the bathwater and keep what works.