Steal the show Meaning in English
expression
STEEL-thuh-SHOH
STEEL-thuh-SHOH
释义
To get all the attention or praise in a group event, performance, or situation because you were the most impressive or outstanding.
用法与细微差别
This is an informal, positive idiom. Common in entertainment and social situations. Used for people, animals, or even things that attract unexpected attention. Do not use for actual theft—it's only about attention.
Spanish: llevarse todo el protagonismo - robarse el espectáculoPortuguese (BR): roubar a cenaPortuguese (PT): roubar as atençõesChinese (Simplified): 成为全场焦点 - 抢尽风头Chinese (Traditional): 成為全場焦點 - 搶盡風頭Hindi: सबका ध्यान आकर्षित करनाArabic: خطف الأضواءBengali: সবচেয়ে নজর কাড়া - সকলের দৃষ্টি কেড়ে নেওয়াRussian: быть в центре внимания - затмить всехJapanese: 主役を奪う - 一番目立つVietnamese: thu hút mọi sự chú ý - trở thành tâm điểmKorean: 관심을 독차지하다 - 시선을 사로잡다Turkish: tüm dikkatleri üzerine çekmek - gölgede bırakmakUrdu: سب کی توجہ حاصل کرنا - سب پر بازی لے جاناIndonesian: mencuri perhatian - menjadi pusat perhatian
例句
Her dance performance stole the show at the school event.
basic
The cute puppy stole the show during the family picnic.
basic
The new actor stole the show in the movie.
basic
Nobody expected the magician to steal the show, but he did.
natural
The fireworks were amazing, but the light show really stole the show.
natural
She wore a simple dress, but her smile stole the show at the party.
natural