Shoulder to cry on Meaning in English
expression
SHOHL-der tuh KRYE on
SHOHLD-uh tuh KRYE on
释义
A person who listens and gives comfort when someone is sad or upset.
用法与细微差别
This expression is informal and used when talking about needing someone supportive during emotional times. You don't say 'be a shoulder to cry on' literally; it's about empathy, not actual crying on someone's shoulder. Often used as 'need a shoulder to cry on' or 'offer a shoulder to cry on.'
Spanish: alguien en quien apoyarse - alguien que te escucha cuando estás tristePortuguese (BR): ombro amigo - alguém para desabafarPortuguese (PT): ombro amigo - alguém para desabafarChinese (Simplified): 可以倾诉的对象 - 可以依靠的人Chinese (Traditional): 可以傾訴的對象 - 可以依靠的人Hindi: सहानुभूति देने वाला - जिसे दुख में सहारा मिलेArabic: كتف لتبكي عليه - شخص تستند إليه عندما تكون حزيناًBengali: ভরসা দেওয়ার কেউ - কান্নার কাঁধRussian: опора - плечо, на которое можно поплакатьсяJapanese: 悩みを聞いてくれる人 - 相談相手Vietnamese: bờ vai để dựa vào - người để tâm sựKorean: 위로해 줄 사람 - 기대 쉴 어깨Turkish: dertlerini paylaşacak biri - başını yaslayacak omuzUrdu: سہارا دینے والا - دکھ بانٹنے والاIndonesian: tempat bersandar - orang yang mau mendengarkan keluhan
例句
When I lost my job, I needed a shoulder to cry on.
basic
Sometimes, everyone needs a shoulder to cry on.
basic
My best friend is always a shoulder to cry on.
basic
If you ever need a shoulder to cry on, just call me.
natural
I really appreciated having a shoulder to cry on after my breakup.
natural
Sometimes I just want a shoulder to cry on, not advice.
natural