Out of favor Meaning in English
expression
OWT-uhv-FAY-ver
OWT-ov-FAY-vuh
释义
No longer liked, supported, or popular with people in authority or with the public; no longer fashionable or accepted.
用法与细微差别
Mainly used in formal or semi-formal contexts about people, ideas, trends, or things that were once popular or accepted but are not anymore. Often appears as 'fall/be out of favor (with someone)'. Can describe styles, products, or individuals.
Spanish: en desgracia - fuera de favorPortuguese (BR): fora de moda - em desusoPortuguese (PT): fora de favor - em desusoChinese (Simplified): 失宠 - 不受欢迎Chinese (Traditional): 失寵 - 不受歡迎Hindi: सम्मान या लोकप्रियता खो देनाArabic: غير مفضل - في غير صالحBengali: সম্মান হারানো - অপছন্দনীয় হওয়াRussian: в немилости - не в фавореJapanese: 支持を失う - 評判が落ちるVietnamese: không còn được ưa chuộng - hết được trọng dụngKorean: 인기 없는 - 인정을 받지 못하는Turkish: gözden düşmek - popülerliğini yitirmekUrdu: ناپسند ہونا - غیر مقبول ہوناIndonesian: tidak disukai lagi - tidak lagi populer
例句
This kind of music is now out of favor.
basic
The actor fell out of favor with the public.
basic
Bright colors are out of favor this season.
basic
He used to be the boss’s favorite, but now he’s out of favor.
natural
Certain beliefs have fallen out of favor over the years.
natural
You can tell that style is out of favor just by looking at the empty stores.
natural