Not one iota Meaning in English
expression
ˈnɑt/ /ˈwən/ /ˌaɪˈoʊtə
NAHT wuhn eye-OH-tuh
nˈɒt/ /wˈɒn/ /aɪˈəʊtɐ
NOT won eye-OH-tuh
释义
Used to emphasize that there is not even the smallest amount or the slightest change of something.
用法与细微差别
Very emphatic and somewhat formal/old-fashioned in tone. Used mostly in negative statements, often with words like 'change', 'care', or 'matter'. Commonly written, less so in everyday speech. Similar to 'not at all', 'not even a bit'.
Spanish: ni un ápice - ni una pizcaPortuguese (BR): nem um pingo - nem uma gotaPortuguese (PT): nem um pingo - nem uma gotaChinese (Simplified): 丝毫没有 - 一点也没有Chinese (Traditional): 絲毫沒有 - 一點也沒有Hindi: ज़रा भी नहीं - एक कतरा भी नहींArabic: ولا ذرة - ولا مقدار ضئيلBengali: একটুও না - বিন্দুমাত্র নাRussian: ни на йоту - ни каплиJapanese: 少しも~ない - ほんの少しもないVietnamese: không một chút nào - không mảy mayKorean: 조금도 아니다 - 전혀 아니다Turkish: zerre kadar değil - en ufak bir şey değilUrdu: ذرہ برابر بھی نہیںIndonesian: sedikit pun tidak - sama sekali tidak
例句
He didn't care not one iota about the rules.
basic
The design hasn't changed not one iota in years.
basic
Her opinion didn't shift not one iota after the discussion.
basic
I don't trust him not one iota after what happened last time.
natural
He didn't change his mind not one iota, no matter what we said.
natural
The weather hasn't improved not one iota all week!
natural