No thanks to you Meaning in English
expression
NOH THANKS tuh YOO
noh-THANKS tuh YOO
释义
This expression means that something good happened, but not because of the person being spoken to—implying they didn't help, or even made things harder.
用法与细微差别
Used sarcastically, often to point out a lack of help or unhelpfulness. Slightly informal, can sound accusatory. Often placed at the end of a sentence: 'We got here, no thanks to you.' Distinct from simply saying 'thanks'—this is negative.
Spanish: no gracias a ti - y no fue por tiPortuguese (BR): não foi por sua causa - não graças a vocêPortuguese (PT): não foi graças a ti - não por tua causaChinese (Simplified): 可不是因为你 - 多亏不是你Chinese (Traditional): 可不是因為你 - 多虧不是你Hindi: तुम्हारे कारण नहीं - तुम्हारी वजह से नहींArabic: ليس بفضلك - ليس بسببكBengali: তোমার জন্য নয় - তোমার কোনো অবদান ছিল নাRussian: не благодаря тебе - вовсе не из-за тебяJapanese: あなたのおかげじゃない - あなたのせいじゃないVietnamese: không phải nhờ bạn - không nhờ vào bạnKorean: 네 덕분은 아니야 - 너 때문은 아니야Turkish: senin sayesinde değil - senin bir katkın yoktuUrdu: تمہاری وجہ سے نہیں - تمہارا کوئی کمال نہیںIndonesian: bukan berkat kamu - sama sekali bukan karena kamu
例句
We finished the project, no thanks to you.
basic
He passed the exam, no thanks to you.
basic
We got here on time, no thanks to you.
basic
We managed to fix the car, no thanks to you always playing on your phone.
natural
Dinner's ready—no thanks to you, by the way.
natural
I found my lost keys, no thanks to you asking silly questions.
natural