Lose your touch Meaning in English
expression
ˈɫuz/ /ˈjɔɹ/, /ˈjʊɹ/ /ˈtətʃ
LOOZ-yer-TUHCH or LOOZ-your-TUHCH
lˈuːz/ /jˈɔː/ /tˈʌtʃ
LOOZ-YAW-TUCH
释义
To no longer be as skilled or effective at something as you used to be, especially something you were once very good at.
用法与细微差别
Informal and mainly used in conversation. Usually about losing a special talent, instinct, or habitual skill (e.g., sports, cooking, social skills). Often used jokingly or with a bit of nostalgia. Correct form is 'lose your touch', not 'lose your talent'.
Spanish: perder tu toquePortuguese (BR): perder o seu jeitoPortuguese (PT): perder o seu jeitoChinese (Simplified): 失去本事 - 技术退步Chinese (Traditional): 失去本事 - 技術退步Hindi: अपनी क्षमता खो देनाArabic: تفقد لمستكBengali: ছোঁয়া হারানো - দক্ষতা হারানোRussian: потерять хваткуJapanese: 腕が鈍る - センスを失うVietnamese: mất đi sự tinh ý - mất đi sự khéo léoKorean: 감각을 잃다Turkish: eski becerisini kaybetmekUrdu: مہارت کھوناIndonesian: kehilangan sentuhan
例句
I think I lost my touch in painting.
basic
She never loses her touch with animals.
basic
Have you lost your touch in chess?
basic
It’s been years since I played, so I might have lost my touch.
natural
Wow, you still make the best coffee! You haven’t lost your touch.
natural
Don’t worry, you just need some practice. You haven’t really lost your touch.
natural