Let me have it Meaning in English
expression
ˈɫɛt/ /ˈmi/ /ˈhæv/ /ˈɪt/, /ɪt
LET-mee-HAV-it
lˈɛt/ /mˈiː/ /hæv/ /ˈɪt
let-MEE-hav-IT
释义
This expression usually means 'give it to me' or 'allow me to have it,' often used when asking for an object. It can also mean 'scold me harshly' in a different context.
用法与细微差别
Informal and often used when requesting something. If said with a joking tone after someone warns 'I'm going to yell at you,' it can mean 'go ahead, scold me.' Most commonly, it's used for asking to receive an item.
Spanish: déjame tenerlo - dámelo (informal)Portuguese (BR): deixa eu pegar - me dá (informal)Portuguese (PT): deixa-me ficar com isso - dá-me isso (informal)Chinese (Simplified): 让我拿 - 给我吧 (口语)Chinese (Traditional): 讓我拿 - 給我吧 (口語)Hindi: मुझे दे दो - मुझे लेने दो (अनौपचारिक)Arabic: دعني آخذه - أعطني إياه (غير رسمي)Bengali: আমাকে দিন - আমাকে দিন (ডাঁটুন)Russian: дай мне это - отчитай меня (разругай меня)Japanese: それを渡して - 遠慮なく叱ってVietnamese: đưa đây cho tôi - mắng tôi điKorean: 나한테 줘 - 한마디 해봐Turkish: bana ver - bana ağzına geleni söyleUrdu: مجھے دے دو - میری خبر لے لوIndonesian: berikan padaku - marahi aku
例句
Can you let me have it for a minute?
basic
Please let me have it when you are done.
basic
If you see my book, just let me have it.
basic
Okay, I messed up. Go ahead, let me have it.
natural
If you don’t want it, just let me have it instead.
natural
You finished your juice? Let me have it, I’ll throw it away for you.
natural