It's not over till it's over Meaning in English
expression
ITS not OH-vur til ITS OH-vur
its not OH-vuh til its OH-vuh
释义
This expression means that nothing is decided until the very end—something might change unexpectedly, so you shouldn’t give up too soon.
用法与细微差别
Informal, often used in sports and competitive contexts. Similar to 'don't count your chickens before they hatch'. Reminds people not to give up or assume the outcome too early.
Spanish: no se acaba hasta que se acabaPortuguese (BR): só acaba quando acabaPortuguese (PT): só acaba quando acabaChinese (Simplified): 没有到最后就还没结束Chinese (Traditional): 還沒結束就還沒完Hindi: जब तक खत्म नहीं होता, तब तक खत्म नहीं होताArabic: لم ينته الأمر حتى ينتهي فعلاًBengali: শেষ না হওয়া পর্যন্ত শেষ হয় না - শেষ না হওয়া পর্যন্ত কিছু বলা যায় নাRussian: ещё не всё кончено, пока всё не кончено - всё решится в концеJapanese: 終わるまでは終わりじゃない - 最後までわからないVietnamese: chưa kết thúc thì chưa xong - mọi chuyện chưa ngã ngũKorean: 끝날 때까지 끝난 게 아니다 - 마지막까지 모른다Turkish: her şey bitmeden bitmez - sonuna kadar belli olmazUrdu: ابھی سب کچھ ختم نہیں ہوا جب تک ختم نہیں ہوتاIndonesian: belum berakhir sebelum benar-benar berakhir - segalanya masih bisa berubah sampai akhir
例句
The football team kept fighting because it's not over till it's over.
basic
My coach always says, 'it's not over till it's over,' so keep trying.
basic
Remember, it's not over till it's over!
basic
We were losing badly, but you know what they say—it's not over till it's over.
natural
Don’t give up now—it's not over till it's over!
natural
The judges hadn’t decided yet, so I told myself, 'it's not over till it's over.'
natural