Don't get up Meaning in English
expression · lemma: not get up
ˈdoʊn/, /ˈdoʊnt/ /ˈɡɛt/, /ˈɡɪt/ /ˈəp
DOHNT GET UHP
dəʊnt/ /ɡˈɛt/ /ˈʌp
DOHNT GET UP
释义
Used to tell someone to stay where they are sitting or lying down and not to rise or stand up.
用法与细微差别
Informal, often spoken kindly or softly—used when someone is resting, injured, or when the speaker wants to help. Can sound polite or protective depending on tone.
Spanish: no te levantesPortuguese (BR): não se levantePortuguese (PT): não te levantesChinese (Simplified): 不要起来Chinese (Traditional): 不要起來Hindi: मत उठोArabic: لا تنهضBengali: উঠো না - উঠে দাঁড়িও নাRussian: не вставай - не поднимайсяJapanese: 立たないで - 起き上がらないでVietnamese: đừng đứng dậy - đừng ngồi dậyKorean: 일어나지 마 - 자리에서 일어나지 마Turkish: kalkma - ayağa kalkmaUrdu: اُٹھو نہیں - کھڑے مت ہوIndonesian: jangan bangun - jangan berdiri
例句
Please don't get up, I'll bring you some water.
basic
Don't get up, the doctor will come to you.
basic
If you're tired, don't get up yet.
basic
Hey, don't get up—just relax and enjoy your coffee.
natural
Don't get up for me—I can let myself out.
natural
She told me, 'don't get up, I'm just looking around.'
natural