Be cut up Meaning in English
expression
ˈbi/, /bi/ /ˈkət/ /ˈəp
bee KUHT-UHP
bˈiː/ /kˈʌt/ /ˈʌp
bee KUT-UP
释义
To feel very upset, sad, or affected emotionally, especially because of a difficult or painful situation.
用法与细微差别
This is a mainly British informal expression. It almost always refers to strong negative emotions, often after bad news or loss. Do not confuse with literal physical cutting. Commonly used in the passive ('was cut up'), rarely in present continuous ('is being cut up').
Spanish: estar destrozado - estar muy afectadoPortuguese (BR): ficar arrasado - ficar abaladoPortuguese (PT): ficar devastado - ficar abaladoChinese (Simplified): 非常难过 - 心情低落Chinese (Traditional): 非常難過 - 心情低落Hindi: बहुत आहत होना - बहुत दुखी होनाArabic: يكون محطماً - يكون متأثراً بشدةBengali: অত্যন্ত ব্যথিত - খুব কষ্ট পাওয়াRussian: очень расстроен - убит горемJapanese: ひどく落ち込む - とても悲しむVietnamese: rất đau buồn - cực kỳ buồnKorean: 몹시 상심하다 - 매우 슬퍼하다Turkish: çok üzülmek - perişan olmakUrdu: بہت افسردہ ہونا - دل شکستہ ہوناIndonesian: sangat terpukul - sangat sedih
例句
He was really cut up after hearing the bad news.
basic
She was cut up about missing the competition.
basic
They were all cut up after their team lost.
basic
You could tell he was still cut up about what happened last year.
natural
Don’t be so cut up—everyone makes mistakes sometimes.
natural
He tried not to show it, but he was really cut up inside.
natural