"your heart is in" 的Chinese (Traditional)翻译
你真心投入你全心全意
释义
用來表示某人真的在意自己做的事情,或是全心投入。通常用在像 “your heart is in it” 這類片語裡。
用法说明(Chinese (Traditional))
經常用 'your heart is in it'(全心全意)或否定型 'your heart isn't in it'(沒興趣/投入)。強調情感上的參與,不單是努力。這是口語,不是正式用語。
例句
If your heart is in your work, you will succeed.
如果**你真心投入**工作,你會成功。
She is a great teacher because her heart is in it.
她是好老師,因為**她全心全意投入**。
When your heart is in something, it feels easy to do.
當**你真心投入**某事時,做起來很容易。
I can tell your heart is in this project—you really care.
我看得出來**你真心投入**這個項目,你真的很在意。
If your heart isn’t in the job, it’s hard to stay motivated.
如果**你對工作沒有熱情**,很難保持動力。
No matter what you do, make sure your heart is in it.
無論做什麼,都要確保**你全心全意投入**。