"you scared the hell out of me" 的Hindi翻译
释义
यह एक अनौपचारिक अभिव्यक्ति है जिसका मतलब है कि किसी ने आपको अचानक या अप्रत्याशित रूप से बहुत डरा दिया। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कुछ या कोई आपको ज़ोर से डरा देता है।
用法说明(Hindi)
यह भाव आम बोलचाल में, खासकर दोस्तों और परिवार में, बहुत ज़्यादा डराने के लिए कहा जाता है। 'The hell out of' से डरना बहुत ज़्यादा दिखता है। औपचारिक स्थानों पर 'तुमने मुझे बहुत डरा दिया' बोलें।
例句
You scared the hell out of me when you shouted my name.
जब तुमने मेरा नाम चिल्लाया, **तुमने मेरी जान ही निकाल दी**।
That horror movie scared the hell out of me.
उस डरावनी फ़िल्म ने **मुझे बहुत डरा दिया**।
Please don’t sneak up on me like that; you scared the hell out of me.
कृपया ऐसे चुपके से मत आओ; **तुमने मेरी जान ही निकाल दी**।
You scared the hell out of me! I thought you were a burglar.
**तुमने मेरी जान ही निकाल दी**! मैंने सोचा कोई चोर है।
Seriously, you scared the hell out of me jumping out like that.
सच में, **तुमने मेरी जान ही निकाल दी** जब तुम अचानक कूदे।
Wow, you scared the hell out of me—I didn't see you there!
वाह, **तुमने मेरी जान ही निकाल दी**—मैंने तुम्हें वहाँ देखा ही नहीं!