输入任意单词!

"you scared the devil out of me" 的Spanish翻译

¡me asustaste muchísimo!¡me diste un gran susto!

释义

Esta expresión significa que alguien te asustó mucho, generalmente de manera repentina o inesperada.

用法说明(Spanish)

Expresión informal, a menudo humorística; se usa después de un susto fuerte o sorpresivo. Alternativas: 'me asustaste muchísimo', 'casi me matas del susto'. No se usa para situaciones realmente peligrosas.

例句

You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.

¡**Me asustaste muchísimo** cuando saltaste de repente!

That movie you scared the devil out of me last night.

Esa película **me asustó muchísimo** anoche.

You scared the devil out of me when you shouted my name.

**¡Me diste un gran susto** cuando gritaste mi nombre!

Man, you scared the devil out of me—warn me next time!

¡Oye, **me asustaste muchísimo**! Avísame la próxima vez.

Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.

En serio, **me diste un gran susto** al apagar las luces así.

Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!

No vuelvas a acercarte así—¡**me asustaste muchísimo**!