"you eat with that mouth" 的Bengali翻译
释义
এটি একটি ব্যঙ্গাত্মক প্রকাশ, যখন কেউ অশোভন, আক্রমণাত্মক বা খারাপ ভাষা ব্যবহার করে, তখন ব্যবহার হয়। এটি আশ্চর্য বা অসন্তুষ্টি দেখায় যে সেই মুখ দিয়েই তুমি খাও!
用法说明(Bengali)
এটি অনানুষ্ঠানিক, ব্যঙ্গাত্মক একটি কথা, সাধারণত বন্ধু, পরিবার বা ছোটদের উদ্দেশ্যে বলা হয়। আনুষ্ঠানিক পরিবেশে ব্যবহার করা হয় না।
例句
You eat with that mouth? Watch your language!
তুমি কি সেই মুখ দিয়ে খাও? ভাষাটির প্রতি খেয়াল রাখো!
When my brother swore, Mom said, 'You eat with that mouth!'.
আমার ভাই গালাগাল করলে মা বললেন, '**তুমি কি সেই মুখ দিয়ে খাও**!'.
'You eat with that mouth!' the teacher scolded after his rude comment.
শিক্ষক রূঢ় মন্তব্য শুনে বললেন, '**তুমি কি সেই মুখ দিয়ে খাও**!'.
Wow, you eat with that mouth? That's pretty harsh, dude!
ওহ, তুই কি সেই মুখ দিয়ে খাস? বেশ বেশিরকম কড়া কথা!
Whoa! You eat with that mouth? Dial it back a bit, please.
আরে! **তুমি কি সেই মুখ দিয়ে খাও**? একটু কম বল দয়া করে।
After his joke went too far, Sarah laughed and said, 'You eat with that mouth?!'
তার রসিকতা বেশি হয়ে গেলে, সারা হেসে বলল, '**তুমি কি সেই মুখ দিয়ে খাও**?!'