"won't bother me at all" 的Chinese (Traditional)翻译
一點也不會困擾我
释义
用來表示有些事完全不會讓你不開心、煩惱或受到影響。這句話是用來安慰,表示對你來說完全不是問題。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是非常口語化的表達方式,常用於對方請求、建議或道歉時,表示完全不介意或無所謂。
例句
If you want to turn on the light, it won't bother me at all.
如果你想開燈,**一點也不會困擾我**。
Your music won't bother me at all while I study.
你放音樂的時候,**一點也不會困擾我**,我還能學習。
It won't bother me at all if you come home late.
你晚點回家,**一點也不會困擾我**。
Honestly, loud sounds won't bother me at all—I'm used to them.
老實說,吵雜的聲音**一點也不會困擾我**,我已經習慣了。
Don’t worry about your kids running around; it won't bother me at all.
別擔心你孩子到處跑,**一點也不會困擾我**。
If you need to call me late, it won't bother me at all—I’ll probably still be awake.
如果你需要晚點給我打電話,**一點也不會困擾我**,我可能還沒睡。