输入任意单词!

"wither on the vine" 的Portuguese (PT)翻译

murchar na videiraser esquecido

释义

Refere-se a algo que é descurado ou ignorado até que falhe, desapareça ou perca relevância, geralmente porque não recebe apoio ou atenção.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão figurativa para projetos, ideias ou oportunidades que são desprezadas e deixam de funcionar. Mais comum em contextos informais, negócios ou política.

例句

If you ignore your dreams, they may wither on the vine.

Se ignorares os teus sonhos, podem **murchar na videira**.

Many small businesses wither on the vine without enough customers.

Muitos pequenos negócios **murcham na videira** sem clientes suficientes.

The new app idea was left to wither on the vine.

A ideia da nova aplicação foi deixada para **murchar na videira**.

He didn’t want his plans to just wither on the vine, so he took action.

Ele não queria que os seus planos **fossem esquecidos**, por isso agiu.

Instead of letting the project wither on the vine, the team found new investors.

Ao invés de deixar o projeto **murchar na videira**, a equipa encontrou novos investidores.

Too many good ideas in the company wither on the vine because nobody speaks up.

Boas ideias a mais na empresa **são esquecidas** porque ninguém fala.