"who do you wish to speak to" 的Vietnamese翻译
释义
Câu hỏi lịch sự dùng để hỏi ai đó muốn nói chuyện với người nào, thường gặp khi gọi điện thoại hoặc trong tình huống trang trọng.
用法说明(Vietnamese)
Thường dùng cho lễ tân, dịch vụ khách hàng; giao tiếp thân mật thường nói 'Bạn muốn nói chuyện với ai?' thôi.
例句
Who do you wish to speak to?
**Bạn muốn nói chuyện với ai**?
Hello, this is the front desk. Who do you wish to speak to?
Xin chào, đây là lễ tân. **Bạn muốn nói chuyện với ai**?
When calling customer service, they ask, 'Who do you wish to speak to?'
Khi gọi dịch vụ khách hàng, họ sẽ hỏi: '**Bạn muốn nói chuyện với ai**?'
Receptionist: Good morning, who do you wish to speak to today?
Lễ tân: Chào buổi sáng, hôm nay **bạn muốn nói chuyện với ai**?
If you're not sure, just ask, 'Who do you wish to speak to?'
Nếu bạn không chắc, chỉ cần hỏi: '**Bạn muốn nói chuyện với ai**?'
They answered the phone and said, 'Who do you wish to speak to?' in a very professional tone.
Họ trả lời điện thoại và nói '**Bạn muốn nói chuyện với ai**?' với giọng rất chuyên nghiệp.