输入任意单词!

"who do you think you're talking to" 的Hindi翻译

तुम्हें क्या लगता है, तुम **किससे बात कर रहे हो**?

释义

यह अभिव्यक्ति तब उपयोग की जाती है जब कोई अभद्र या अपशिष्ट हो, यह जताने के लिए कि वह उचित सम्मान नहीं दिखा रहा है।

用法说明(Hindi)

बहुत ही अनौपचारिक और टकरावपूर्ण अभिव्यक्ति है। जब कोई असम्मान दिखाता है, तब इस्तेमाल होती है। आमतौर पर गुस्से या तीव्र भावना के साथ प्रयोग में आती है। औपचारिक या वरिष्ठों के साथ उपयोग न करें।

例句

"Who do you think you're talking to? You can't speak to me like that!"

"**तुम्हें क्या लगता है, तुम किससे बात कर रहे हो**? तुम मुझसे ऐसे बात नहीं कर सकते!"

He shouted, "Who do you think you're talking to?" when the student was rude.

छात्र ने जब बदतमीजी की, तो उसने चिल्लाया, "**तुम्हें क्या लगता है, तुम किससे बात कर रहे हो**?"

She said, "Who do you think you're talking to?" after being insulted.

अपमानित होने के बाद उसने कहा, "**तुम्हें क्या लगता है, तुम किससे बात कर रहे हो**?"

"Excuse me, who do you think you're talking to?" I’m not your assistant.

"माफ करना, **तुम्हें क्या लगता है, तुम किससे बात कर रहे हो**? मैं तुम्हारा सहायक नहीं हूँ।"

"Who do you think you're talking to? Watch your tone!"

"**तुम्हें क्या लगता है, तुम किससे बात कर रहे हो**? अपनी आवाज़ धीमी रखो!"

If you raise your voice again—who do you think you're talking to?

अगर तुम फिर से आवाज़ ऊँची करोगे—**तुम्हें क्या लगता है, तुम किससे बात कर रहे हो**?