"what of it" 的Bengali翻译
释义
এই অভিব্যক্তিটি ব্যবহার করা হয় যখন আপনি কাউকে বোঝাতে চান যে তার কথা বা ঘটনা আপনাকে প্রভাবিত করেনি বা আপনি সে বিষয়টি নিয়ে ভাবছেন না।
用法说明(Bengali)
সাধারণত বন্ধুবান্ধব বা ঝগড়ার সময় ব্যবহৃত হয়। দৃষ্টিভঙ্গি অনুযায়ী কঠোর বা অভদ্র শোনাতে পারে। 'so what?' বা 'who cares?' এর মতোই।
例句
"I finished the project before you." "What of it?"
আমি তোমার আগেই প্রজেক্ট শেষ করেছি। "**তাতে কী**?"
He got a higher grade, but what of it?
উনি বেশি নম্বর পেয়েছেন, কিন্তু **তাতে কী**?
You think I'm wrong? What of it?
তুমি ভাবো আমি ভুল? **তাতে কী**?
"So, you skipped the meeting." "Yeah, and what of it?"
"তুমি মিটিংটা মিস করেছো।" "হ্যাঁ, **তাতে কী**?"
"People are talking about you." "What of it? Let them talk."
"মানুষ তোমার সম্পর্কে কথা বলছে।" "**তাতে কী**? বলুক।"
You don't like my new hairstyle? What of it!
তোমার আমার নতুন হেয়ারস্টাইল পছন্দ হয়নি? **তাতে কী**!