"what a shame" 的Turkish翻译
释义
Kötü veya istenmeyen bir şey olduğunda üzgünlük veya sempati belirtmek için kullanılır.
用法说明(Turkish)
Resmî olmayan ortamlarda, kötü bir şey olduğunda empatiyle veya hafif hayal kırıklığıyla kullanılır. 'Yazık' veya 'ne yazık' şeklinde de sık söylenir.
例句
What a shame, you missed the party.
Partiyi kaçırdın mı? **Ne yazık**.
It started to rain on our picnic. What a shame!
Pikniğimizde yağmur başladı. **Ne yazık!**
He failed the exam? What a shame.
Sınavı geçememiş mi? **Ne yazık**.
You lost your wallet? What a shame, I hope you find it soon.
Cüzdanını mı kaybettin? **Ne yazık**, umarım yakında bulursun.
They canceled the concert because of the storm. What a shame — I was really looking forward to it.
Fırtına yüzünden konser iptal edildi. **Ne yazık** — gerçekten dört gözle bekliyordum.
A: Sorry, the last slice of cake is gone. B: Ah, what a shame!
A: Son dilim pasta bitti. B: Ah, **ne yazık**!