"what's coming to one" 的Chinese (Simplified)翻译
某人应得的东西应有的报应
释义
这个表达表示某人应得的奖赏、惩罚或结果,无论是好是坏。
用法说明(Chinese (Simplified))
常用于谈论公平、公正,无论好坏,常见于'get what's coming to you'(得到应得的)。略带口语色彩,不常用于正式场合。
例句
After all his hard work, he finally got what's coming to him.
经过辛勤工作,他终于得到了**属于他的一切**。
People who cheat will get what's coming to them sooner or later.
作弊的人迟早会得到**应得的下场**。
I hope she gets what's coming to her for being so kind.
我希望她因为善良而得到**应有的回报**。
Don't worry about Mark—he'll get what's coming to him eventually.
别担心马克——他迟早会得到**应得的**。
She studied hard and finally got what was coming to her: the top prize.
她努力学习,最终得到了**应得的**:一等奖。
Life has a way of making sure you get what's coming to you, good or bad.
生活总会让你得到**应得的结果**,无论好坏。