"variety is the spice of life" 的Arabic翻译
释义
هذا التعبير يعني أن الحياة تصبح أكثر إثارة ومتعة عندما نجرب أشياء مختلفة أو نغير روتيننا.
用法说明(Arabic)
هذا تعبير اصطلاحي ذو طابع شاعري، يُستخدم غالباً في الحوارات غير الرسمية أو عند الحديث عن الحياة بشكل عام، وغالباً لتشجيع الآخرين على تجربة أشياء جديدة أو كسر الروتين. لا يُستخدم في الكتابات الرسمية.
例句
My mom tries new recipes every week because she believes variety is the spice of life.
والدتي تجرب وصفات جديدة كل أسبوع لأنها تؤمن أن **التنوع هو نكهة الحياة**.
I like traveling to different countries. For me, variety is the spice of life.
أحب السفر إلى دول مختلفة. بالنسبة لي، **التنوع هو نكهة الحياة**.
We should try a new activity this weekend. Remember, variety is the spice of life!
يجب أن نجرب نشاطًا جديدًا هذا الأسبوع. تذكر، **التنوع هو نكهة الحياة**!
Sometimes you have to mix things up—variety is the spice of life after all.
أحيانًا يجب أن تغيّر قليلاً—ففي النهاية، **التنوع هو نكهة الحياة**.
He refuses to eat the same meal two days in a row because he says variety is the spice of life.
هو يرفض أن يأكل نفس الوجبة يومين على التوالي لأنه يقول **التنوع هو نكهة الحياة**.
Why stick with the usual? Variety is the spice of life and it's fun to try something different!
لماذا تتمسك بالعادي؟ **التنوع هو نكهة الحياة** ومن الممتع تجربة شيء جديد!