输入任意单词!

"up the walls" 的Portuguese (BR)翻译

ficar loucodeixar maluco

释义

Essa expressão informal significa que algo ou alguém faz uma pessoa ficar extremamente irritada, frustrada ou quase louca.

用法说明(Portuguese (BR))

É muito informal, usada quando alguém está extremamente irritado ou frustrado, principalmente por barulho, estresse ou problemas repetidos. Expressões comuns: 'driving me up the walls.' Não se usa para casos reais de doença mental.

例句

Loud music all night is driving me up the walls.

Música alta a noite toda está me deixando **louco**.

The kids fighting are making me go up the walls.

As crianças brigando estão me deixando **louco**.

Waiting for hours is sending me up the walls.

Esperar por horas está me deixando **maluco**.

I'm telling you, this renovation is seriously driving me up the walls.

Sério, essa reforma está me deixando **maluco**.

If I hear that song one more time, I’ll go up the walls.

Se eu ouvir essa música mais uma vez, vou ficar **maluco**.

Trying to get tech support these days sends people up the walls.

Tentar falar com o suporte técnico hoje em dia deixa qualquer um **louco**.