"throw your toys out of the pram" 的Hindi翻译
释义
जब आपको अपनी मर्जी का न मिले तो गुस्से या बचकाने तरीके से बर्ताव करना, खासकर शिकायत करके या नाटक करके।
用法说明(Hindi)
यह ब्रिटिश अनौपचारिक मुहावरा है, आमतौर पर व्यस्कों के लिए मजाक या आलोचनात्मक तरीके से प्रयोग होता है।
例句
He started to throw his toys out of the pram when his idea was rejected.
उसका विचार ठुकरा दिया गया तो वह **बिल्कुल बच्चों जैसी जिद करने** लगा।
Don’t throw your toys out of the pram just because you lost the game.
सिर्फ़ खेल हार गए तो **बिल्कुल बच्चों जैसी जिद मत करो**।
She threw her toys out of the pram when her parents said no to the party.
माता-पिता ने पार्टी के लिए ना बोला तो उसने **बिल्कुल बच्चों जैसी जिद की**।
Look, don’t throw your toys out of the pram, we can try again tomorrow.
देखो, **बिल्कुल बच्चों जैसी जिद मत करो**, हम कल फिर कोशिश कर सकते हैं।
Every time something doesn’t go his way, he throws his toys out of the pram.
हर बार जब उसकी मर्जी का कुछ नहीं होता, वह **बिल्कुल बच्चों जैसी जिद करता है**।
It’s fine to be upset, but there’s no need to throw your toys out of the pram about it.
नाराज़ होना ठीक है, लेकिन इस पर **बिल्कुल बच्चों जैसी जिद करने** की ज़रूरत नहीं।