"throw a wrench in the gears" 的Japanese翻译
邪魔をする計画を台無しにする
释义
問題や障害を持ち込むことで、計画や作業を予期せず中断させたり失敗させたりすること。
用法说明(Japanese)
アメリカ英語のカジュアルな表現。「計画を台無しにする」「邪魔をする」と同じ意味で使われる。予期しない悪い出来事や外部からの妨害に多い。
例句
A power outage threw a wrench in the gears of our meeting.
停電が会議に**邪魔をした**。
Rain threw a wrench in the gears of our picnic plans.
雨でピクニックの計画が**台無しになった**。
A missing document threw a wrench in the gears of the project.
書類がなくなってプロジェクトが**中断した**。
Everything was going smoothly until the supplier delay threw a wrench in the gears.
すべて順調だったのに、仕入先の遅れが**邪魔をした**。
We were almost finished, but last-minute changes really threw a wrench in the gears.
もうすぐ終わるはずだったのに、土壇場での変更が**台無しにした**。
Don't let one mistake throw a wrench in the gears—we can fix this!
たった一つのミスで**すべて台無し**にしないで—直せるよ!