输入任意单词!

"things will work out for the best" 的Spanish翻译

todo saldrá lo mejor posibletodo se arreglará para bien

释义

Esta expresión significa que, al final, la situación terminará bien, aunque ahora parezca difícil. Sugiere que el resultado será positivo.

用法说明(Spanish)

Expresión informal y alentadora; se usa para consolar o mantener el ánimo en situaciones difíciles. Puede usarse de forma sincera o solo para tranquilizar. Similar a 'todo pasa por algo', pero menos filosófica.

例句

Don't worry, things will work out for the best.

No te preocupes, **todo saldrá lo mejor posible**.

Even if it's hard now, things will work out for the best.

Aunque ahora sea difícil, **todo se arreglará para bien**.

She believes things will work out for the best in the end.

Ella cree que **todo saldrá lo mejor posible** al final.

I know this is tough, but sometimes things will work out for the best when you least expect it.

Sé que esto es difícil, pero a veces **todo se arregla para bien** cuando menos lo esperas.

After losing my job, my friends kept telling me things will work out for the best.

Después de perder mi trabajo, mis amigos seguían diciéndome que **todo saldría lo mejor posible**.

Looking back, I can see now that things did work out for the best.

Mirando atrás, ahora veo que **todo salió lo mejor posible**.