"the way to a man's heart is through his stomach" 的Bengali翻译
释义
এই কথাটির মানে হলো সুস্বাদু খাবার রান্না করে কারো বিশেষ করে পুরুষের মন জয় করা যায়।
用法说明(Bengali)
মজার ছলে বা রসিকতায় ব্যবহৃত হয়। এটি আক্ষরিক অর্থে নয়, বরং সম্পর্ক ও রান্না নিয়ে কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়।
例句
The way to a man's heart is through his stomach, so I cooked him his favorite meal.
**একজন পুরুষের হৃদয়ে যাওয়ার রাস্তা তার পেটের মধ্য দিয়ে যায়**, তাই আমি ওর প্রিয় খাবার রান্না করেছিলাম।
My grandmother believes the way to a man's heart is through his stomach.
আমার দাদি বিশ্বাস করেন, **একজন পুরুষের হৃদয়ে যাওয়ার রাস্তা তার পেটের মধ্য দিয়ে যায়**।
He smiled and said, 'The way to a man's heart is through his stomach!'
সে হাসল এবং বলল, '**একজন পুরুষের হৃদয়ে যাওয়ার রাস্তা তার পেটের মধ্য দিয়ে যায়**!'
Whenever she tries a new recipe, she jokes, 'the way to a man's heart is through his stomach.'
তিনি নতুন কোনো রেসিপি ট্রাই করলে মজা করে বলেন, '**একজন পুরুষের হৃদয়ে যাওয়ার রাস্তা তার পেটের মধ্য দিয়ে যায়**'।
People say the way to a man's heart is through his stomach, but I think it's about kindness too.
মানুষ বলে **একজন পুরুষের হৃদয়ে যাওয়ার রাস্তা তার পেটের মধ্য দিয়ে যায়**, কিন্তু আমি মনে করি দয়া মূখ্য।
They laughed when I brought dessert and quoted, 'the way to a man's heart is through his stomach.'
আমি যখন ডেজার্ট নিয়ে গেলাম এবং বললাম '**একজন পুরুষের হৃদয়ে যাওয়ার রাস্তা তার পেটের মধ্য দিয়ে যায়**', তখন তারা হাসল।