输入任意单词!

"the other side of the tracks" 的Japanese翻译

町の貧しい地域町の外れ

释义

この表現は、町の裕福な地域と比べて、貧しく評判が低い地域を指します。鉄道で隔てられているという比喩で使われます。

用法说明(Japanese)

カジュアルでやや古い表現です。文字通りの線路ではなく、地域や階級の差を比喩的に使います。キャラクターや社会背景を説明する時に使われます。

例句

People who live on the other side of the tracks often face more challenges.

**町の貧しい地域**に住む人々は、しばしば多くの困難に直面します。

She came from the other side of the tracks and became very successful.

彼女は**町の貧しい地域**出身でありながら、大きな成功を収めました。

He felt embarrassed to say he grew up on the other side of the tracks.

**町の貧しい地域**で育ったと言うのが恥ずかしかった。

Rumors spread fast when someone from the other side of the tracks dates a local celebrity.

**町の貧しい地域**出身の誰かが有名人と付き合うと、噂はすぐに広まります。

He never let coming from the other side of the tracks stop him from chasing his dreams.

彼は**町の貧しい地域**から来たことを理由に夢を諦めたりしなかった。

She was tired of being judged just because she was from the other side of the tracks.

彼女は**町の貧しい地域**出身という理由だけで判断されることにうんざりしていた。