"the odds are against one" 的Chinese (Traditional)翻译
機會對某人不利
释义
這個表達表示某人成功或獲勝的可能性很小,因為機會不站在他這邊。
用法说明(Chinese (Traditional))
非正式用語,多用於描述成功可能性很低的困境。常用於運動、故事或個人挑戰中。常見說法包括:'所有機會都對某人不利'。
例句
The odds are against her, but she keeps trying to win the race.
**機會對她不利**,但她仍然努力爭取勝利。
The odds are against us finding the lost dog in the storm.
在暴風雨中找到那隻走失的狗,**機會對我們不利**。
He knows the odds are against him, but he will not give up.
他知道**機會對他不利**,但他不會放棄。
I knew the odds were against me, but I took the risk anyway.
我知道**機會對我不利**,但我還是冒險了。
When the odds are against you, it takes real courage to keep going.
當**機會對你不利**時,堅持下去需要真正的勇氣。
Don't let it bother you if the odds are against you—surprises happen all the time.
如果**機會對你不利**,別太在意——驚喜經常發生。