"the left hand doesn't know what the right hand is doing" 的Hindi翻译
释义
यह अभिव्यक्ति उस स्थिति का वर्णन करती है जब किसी संगठन या समूह के भीतर सूचनाओं या समन्वय की कमी के कारण अलग-अलग हिस्से नहीं जानते कि बाकी क्या कर रहे हैं, जिससे भ्रम या अक्षम्यता होती है।
用法说明(Hindi)
यह एक मुहावरा है, आमतौर पर औपचारिक या संगठन/सरकार की आलोचना में उपयोग होता है जब समन्वय की कमी हो। इसे शाब्दिक अर्थ में नहीं लें, यह हाथों के लिए नहीं है।
例句
In our company, the left hand doesn't know what the right hand is doing.
हमारी कंपनी में, **बाएं हाथ को नहीं पता दायां हाथ क्या कर रहा है**।
When teams don't share information, the left hand doesn't know what the right hand is doing.
जब टीमें सूचना साझा नहीं करतीं, **बाएं हाथ को नहीं पता दायां हाथ क्या कर रहा है**।
Government offices often act like the left hand doesn't know what the right hand is doing.
सरकारी दफ्तर अकसर ऐसे काम करते हैं जैसे **बाएं हाथ को नहीं पता दायां हाथ क्या कर रहा है**।
There's so much confusion here—the left hand doesn't know what the right hand is doing.
यहाँ बहुत गड़बड़ है—**बाएं हाथ को नहीं पता दायां हाथ क्या कर रहा है**।
Honestly, it feels like the left hand doesn't know what the right hand is doing with this project.
सच कहूं तो, इस प्रोजेक्ट में **बाएं हाथ को नहीं पता दायां हाथ क्या कर रहा है** जैसी स्थिति है।
We keep getting mixed messages—the whole thing is the left hand doesn't know what the right hand is doing.
हमें लगातार उलझन भरे संदेश मिलते रहते हैं—पूरी स्थिति **बाएं हाथ को नहीं पता दायां हाथ क्या कर रहा है** जैसी है।