"the facts of life" 的Chinese (Traditional)翻译
人生常識性教育(委婉說法)
释义
這個用語通常指人在成長過程中學到的關於性和生育的基本知識。有時也可指每個人都需要瞭解的人生重要道理。
用法说明(Chinese (Traditional))
多半作為性教育的委婉說法對孩子講述。有時用於幽默或指現實生活的辛苦經歷。常見如「學習人生常識」、「教導某人人生常識」。
例句
When children grow up, they need to learn the facts of life.
孩子長大後,需要瞭解**人生常識**。
His parents sat him down to discuss the facts of life.
他的父母讓他坐下來談論**人生常識**。
Some teachers give lessons on the facts of life in school.
有些老師在學校上**人生常識**課。
I was embarrassed when my mom tried to explain the facts of life to me.
當媽媽嘗試給我講**人生常識**時,我覺得很尷尬。
After making some mistakes at work, he quickly learned the facts of life.
在工作中犯了一些錯誤後,他很快就學會了**人生常識**。
"It's time you knew the facts of life," his father said seriously.
「你該瞭解**人生常識**了,」他父親認真地說。