"the child is father of the man" 的Vietnamese翻译
释义
Cụm này có nghĩa là tuổi thơ và những trải nghiệm đầu đời định hình con người khi trưởng thành. Những gì chúng ta là khi còn nhỏ sẽ ảnh hưởng đến tính cách và hành động về sau.
用法说明(Vietnamese)
Đây là một cụm từ văn chương, triết lý, thường được trích dẫn trong bài viết, diễn văn hơn là giao tiếp thường ngày. Nhấn mạnh vai trò của tuổi thơ đối với tính cách khi lớn.
例句
Many people say, 'the child is father of the man' to remind us that childhood teaches important lessons.
Nhiều người nói '**trẻ em định hình nên người lớn**' để nhắc nhở tuổi thơ dạy chúng ta bài học quan trọng.
The teacher quoted 'the child is father of the man' in class.
Giáo viên đã dẫn câu '**trẻ em định hình nên người lớn**' trong lớp.
He often remembers 'the child is father of the man' when thinking about his past.
Anh ấy thường nhớ câu '**trẻ em định hình nên người lớn**' khi nghĩ về quá khứ.
My grandmother used to remind us, 'the child is father of the man,' especially when we made mistakes.
Bà tôi thường nhắc '**trẻ em định hình nên người lớn**', nhất là khi chúng tôi mắc sai lầm.
Whenever I struggle with something new, I tell myself, 'the child is father of the man.'
Mỗi khi tôi gặp khó khăn với điều gì mới, tôi tự nhủ '**trẻ em định hình nên người lớn**'.
'The child is father of the man'—I guess that's true when I see how much my personality still matches who I was in school.
'**Trẻ em định hình nên người lớn**'— Có lẽ đúng, vì tôi nhận ra tính cách mình vẫn giống lúc còn học sinh.