"the center of attention" 的Urdu翻译
释义
جب کوئی شخص یا چیز سب کی خصوصی توجہ حاصل کرلے یا سب اس کی طرف متوجہ ہو جائیں۔ زیادہ تر محفل یا اجتماع میں استعمال ہوتا ہے۔
用法说明(Urdu)
یہ اظہار زیادہ تر اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی شخص باقی سب کی توجہ اپنی طرف کرلے؛ یہ مثبت یا منفی دونوں ہو سکتا ہے۔ ساتھ میں 'ہونا'، 'بن جانا'، 'بنا دینا' جیسے افعال استعمال ہوتے ہیں۔
例句
At her birthday party, she was the center of attention.
اپنی سالگرہ کی پارٹی میں وہ **توجہ کا مرکز** تھی۔
The bright red car became the center of attention on the street.
سرخ گاڑی سڑک پر **توجہ کا مرکز** بن گئی۔
He does not like being the center of attention.
اسے **توجہ کا مرکز** بننا پسند نہیں۔
Every time she walks into a room, she just becomes the center of attention.
وہ ہر بار جب کمرے میں داخل ہوتی ہے تو فوراً **توجہ کا مرکز** بن جاتی ہے۔
Kids love being the center of attention at family gatherings.
بچے خاندان کی محفلوں میں **توجہ کا مرکز** بننے کو پسند کرتے ہیں۔
After winning the award, he found himself suddenly the center of attention.
انعام جیتنے کے بعد، اچانک وہ خود کو **توجہ کا مرکز** محسوس کرنے لگا۔