输入任意单词!

"the ball is in your court" 的Portuguese (PT)翻译

a bola está do teu ladoagora és tu

释义

Esta expressão significa que agora és tu que tens de tomar uma decisão ou agir.

用法说明(Portuguese (PT))

Muito comum em contextos profissionais e informais. Indica que cabe ao outro agir ou decidir. Não se usa de forma literal nos desportos.

例句

I've finished my part, so now the ball is in your court.

Terminei a minha parte, agora **a bola está do teu lado**.

They gave us an offer. The ball is in our court now.

Fizeram-nos uma oferta. Agora **a bola está do nosso lado**.

You know my opinion. The ball is in your court.

Já sabes a minha opinião. **A bola está do teu lado**.

If you want to fix things, the ball is in your court—let me know what you decide.

Se quiseres resolver isto, **a bola está do teu lado**—diz-me o que decidires.

She apologized, so the ball is in his court whether to forgive her or not.

Ela pediu desculpa, por isso **a bola está do lado dele** para perdoar ou não.

We sent all the documents, so the ball is in their court to respond.

Enviámos todos os documentos, por isso **a bola está do lado deles** para responder.