输入任意单词!

"that's the way it goes" 的Portuguese (BR)翻译

é assim mesmofazer o quê

释义

Expressão usada para aceitar algo decepcionante ou inevitável, indicando que a vida às vezes é assim e não há o que fazer.

用法说明(Portuguese (BR))

Informal, usada ao aceitar má sorte ou algo inevitável. Parecida com 'é a vida' ou 'fazer o quê'. Não costuma ser dita em situações muito graves. Muitas vezes acompanhada de um gesto de resignação.

例句

That's the way it goes sometimes when you play games.

Às vezes, **é assim mesmo** quando você joga.

I lost my wallet, but that's the way it goes.

Perdi minha carteira, mas **é assim mesmo**.

We didn't win the match. That's the way it goes.

Não ganhamos o jogo. **É assim mesmo**.

You studied hard but didn’t pass? Well, that's the way it goes sometimes.

Você estudou muito, mas não passou? Bom, **fazer o quê**, né?

Life isn’t always fair—that's the way it goes.

A vida nem sempre é justa—**é assim mesmo**.

"My phone broke again!" "Yeah, that's the way it goes sometimes."

"Meu celular quebrou de novo!" "Pois é, **é assim mesmo** às vezes."