"that's just me" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Esta expressão indica que está a expressar a sua própria opinião, preferência ou hábito pessoal, reconhecendo que outros podem pensar de maneira diferente.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, utilizada para suavizar opiniões fortes ou mostrar que está apenas a falar de si próprio. Muito usada depois de conselhos ou de partilhar preferências.
例句
I like to wake up early, but that's just me.
Gosto de acordar cedo, mas **sou só eu**.
Some people love spicy food; that's just me.
Algumas pessoas adoram comida picante; **sou só eu**.
I always double-check everything, but that's just me.
Eu confirmo tudo duas vezes, mas **sou só eu**.
You can wear whatever you want—I prefer simple clothes, but that's just me.
Podes usar o que quiseres—eu prefiro roupa simples, mas **sou só eu**.
Honestly, I think it's better to save money than spend it—that's just me.
Sinceramente, acho melhor poupar dinheiro do que gastar—**sou só eu**.
I always have to arrive early for meetings. Maybe I'm weird, but that's just me.
Tenho sempre de chegar cedo às reuniões. Se calhar sou estranho, mas **sou só eu**.