"tale of woe" 的Arabic翻译
释义
قصة تصف العديد من المشاكل أو سلسلة من الأحداث الحزينة أو المآسي وغالبًا ما تُروى للحصول على التعاطف.
用法说明(Arabic)
تستخدم غالبًا بشكل غير رسمي وأحيانًا بسخرية عندما يشارك شخص مشاكله باستمرار أو يبالغ فيها. لا تستخدم عادةً للمآسي الحقيقية الكبيرة.
例句
He told me a long tale of woe about his lost job.
حكى لي **قصة حزن** طويلة عن فقدان وظيفته.
Every time we meet, she shares another tale of woe.
كلما التقينا، تشارك معي **حكاية مأساوية** جديدة.
His tale of woe made everyone feel sorry for him.
**قصته الحزينة** جعلت الجميع يشعرون بالشفقة تجاهه.
She’s always got a new tale of woe to tell at lunch.
دائمًا ما لديها **قصة حزن** جديدة ترويها أثناء الغداء.
After listening to his tale of woe, I offered to help.
بعد أن استمعت إلى **قصة حزنه**، عرضت المساعدة.
Don’t bother me with another tale of woe unless you want solutions, not sympathy.
لا تزعجني **بحكاية مأساوية** أخرى إلا إذا كنت تريد حلولًا وليس مجرد تعاطف.