"take your ball and go home" 的Japanese翻译
ふてくされて帰る自分のものを持って帰る
释义
自分の思い通りにならないと、怒ったり拗ねたりしてその場から離れることを表します。子供っぽい態度に対してよく使います。
用法说明(Japanese)
カジュアルな会話や皮肉、批判で使います。実際の子供ではなく、大人の子供っぽい態度をからかうときに使います。相手に直接言わず、第三者について話すときが多いです。
例句
When he lost the game, he decided to take his ball and go home.
彼は試合に負けたとき、**ふてくされて帰った**。
She didn't like the decision and chose to take her ball and go home.
彼女は決定が気に入らず、**ふてくされて帰ることにした**。
Try not to take your ball and go home when things don’t work out.
うまくいかなくても**ふてくされて帰らないように**しよう。
Don’t just take your ball and go home every time someone disagrees with you.
誰かが意見に反対したからといって、毎回**ふてくされて帰らないで**。
I knew he would take his ball and go home if we didn’t pick his idea.
彼のアイデアを選ばなければ、きっと**ふてくされて帰る**と思っていた。
Instead of talking it out, he chose to take his ball and go home.
話し合う代わりに、彼は**ふてくされて帰ることを選んだ**。