"take your ball and go home" 的Chinese (Traditional)翻译
賭氣走人因為不高興就退出
释义
這個表達形容當事情不順利時,有人因憤怒或沮喪而中途退出,就像一個孩子不想再玩一樣。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是帶有批評意味的口語表達,用來形容別人在遇到不如意時表現幼稚地退出。一般不會直接對當事人說。
例句
When he lost the game, he decided to take his ball and go home.
他輸了比賽,就**賭氣走人**了。
She didn't like the decision and chose to take her ball and go home.
她不喜歡這個決定,於是**賭氣走人**。
Try not to take your ball and go home when things don’t work out.
遇到挫折時,盡量不要**賭氣走人**。
Don’t just take your ball and go home every time someone disagrees with you.
每次別人不同意你的時候,別總是**賭氣走人**。
I knew he would take his ball and go home if we didn’t pick his idea.
我就知道如果不採納他的想法,他一定會**賭氣走人**。
Instead of talking it out, he chose to take his ball and go home.
他沒溝通,而是直接**賭氣走人**了。