"swear on a stack of bibles" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Afirmar de forma muito enfática que aquilo que dizes é absolutamente verdade, geralmente para convencer alguém da tua honestidade. A expressão utiliza a ideia de jurar por várias Bíblias para reforçar a sinceridade.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal e enfática, mais ouvida em contextos americanos. Serve para enfatizar absoluta sinceridade, normalmente na oralidade. Não é literal, é uma hipérbole. Evitar em textos formais.
例句
I swear on a stack of bibles that I'm telling the truth.
**Juro por uma pilha de bíblias** que estou a dizer a verdade.
She said she would swear on a stack of bibles about what happened.
Ela disse que **jurava por uma pilha de bíblias** acerca do que aconteceu.
You can swear on a stack of bibles, but I still don't believe you.
Podes até **jurar por uma pilha de bíblias**, mas continuo sem acreditar em ti.
He denied it, and then he swore on a stack of bibles just to convince us.
Ele negou e depois **jurou por uma pilha de bíblias** só para nos convencer.
Honestly, I'd swear on a stack of bibles that I had nothing to do with it.
Sinceramente, **juro por uma pilha de bíblias** que não tive nada a ver com isso.
If I'm lying, I'll swear on a stack of bibles right now.
Se eu estiver a mentir, **juro por uma pilha de bíblias** agora.