输入任意单词!

"stick your foot in your mouth" 的Urdu翻译

منہ سے غلط بات نکل جاناایسی بات کہہ دینا جو شرمندگی کا باعث بنے

释义

بھولے سے یا لاشعوری طور پر کوئی شرمندگی والی یا نامناسب بات کہہ دینا۔

用法说明(Urdu)

یہ محاورہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے جب کوئی انجانے میں شرمناک بات کہہ دے۔ لفظی معنوں میں نہیں استعمال کریں۔

例句

I really stuck my foot in my mouth at dinner when I mentioned her ex-boyfriend.

میں نے ڈنر پر اس کا سابق بوائے فرینڈ ذکر کر کے واقعی **منہ سے غلط بات نکال دی**۔

Try not to stick your foot in your mouth during your interview.

انٹرویو کے دوران **منہ سے غلط بات نہ نکالنا**۔

He stuck his foot in his mouth and made everyone uncomfortable.

اس نے **ایسی بات کہہ دی** کہ سب کو عجیب لگا۔

Wow, I totally stuck my foot in my mouth with that comment about her haircut.

واہ، میں نے اس کے بالوں پر تبصرہ کر کے پوری طرح **منہ سے غلط بات نکال دی**۔

Whenever I'm nervous, I always end up sticking my foot in my mouth.

جب بھی میں نروس ہوتا ہوں، ہمیشہ **منہ سے غلط بات نکل جاتی ہے**۔

She didn't mean to offend anyone—she just stuck her foot in her mouth.

اس کا مقصد کسی کو برا محسوس کرانا نہیں تھا—بس **منہ سے غلط بات نکل گئی**۔