"stand up in court" 的Hindi翻译
释义
अगर कुछ 'अदालत में टिकता है', तो इसका मतलब है कि वह काफी मजबूत या विश्वसनीय है ताकि उसे कानूनी साक्ष्य के रूप में स्वीकार किया जा सके। इसका अर्थ है कि जानकारी या तर्क कानूनी परीक्षण में टिक पाए।
用法说明(Hindi)
यह वाक्यांश आमतौर पर कानूनी मामलों से संबंधित तर्कों या प्रमाणों के लिए प्रयोग होता है। यह औपचारिक है और शारीरिक रूप से खड़े होने के अर्थ में नहीं है। समाचारों और व्यापारिक कानूनी चर्चाओं में आम है।
例句
The judge said the evidence would not stand up in court.
जज ने कहा कि ये सबूत **अदालत में नहीं टिकेंगे**।
Her story did not stand up in court when questioned by lawyers.
उसकी कहानी वकीलों की पूछताछ में **अदालत में नहीं टिक पाई**।
Only strong facts can stand up in court.
केवल मजबूत तथ्य ही **अदालत में टिक सकते हैं**।
Do you think this contract would actually stand up in court if there was a dispute?
अगर विवाद हो जाए तो क्या आपको लगता है यह अनुबंध **अदालत में टिक पाएगा**?
His alibi sounds believable, but will it stand up in court?
उसका बहाना विश्वसनीय लगता है, लेकिन क्या वह **अदालत में टिकेगा**?
Some rumors sound true, but would never stand up in court.
कुछ अफवाहें सच्ची लगती हैं, पर वे कभी **अदालत में नहीं टिकेंगी**।