输入任意单词!

"spare the details" 的Portuguese (PT)翻译

poupar os detalhesnão entrar em detalhes

释义

Evitar mencionar todos os pormenores específicos ou potencialmente desagradáveis de uma história ou explicação, normalmente para tornar a conversa mais rápida, educada ou menos embaraçosa.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal em conversas, usada para indicar que não há necessidade de contar tudo ('Vou poupar os detalhes'). É usada para evitar informações embaraçosas, desnecessárias ou cansativas.

例句

I'll spare the details, but it was a difficult day.

**Vou poupar os detalhes**, mas foi um dia difícil.

Can you spare the details and just tell me what happened?

Podes **poupar os detalhes** e só dizer-me o que aconteceu?

He always spares the details when telling stories.

Ele **poupa sempre os detalhes** ao contar histórias.

I'll spare the details, but trust me, you don't want to know.

**Vou poupar os detalhes**, mas acredita, não queres saber.

Honestly, let's spare the details and just move on.

Sinceramente, **vamos poupar os detalhes** e seguir em frente.

She waved her hand and said, "I'll spare the details, it was just embarrassing."

Ela acenou com a mão e disse: "**Vou poupar os detalhes**, foi apenas embaraçoso."